设为首页
收藏本站
搜索
搜索
本版
文章
帖子
用户
账号
自动登录
找回密码
密码
登录
注册
只需一步,快速开始
首页
Portal
资讯快报
资讯快报
国内动态
国内英剧动态
星闻速递
剧集赏析
2021年英剧
英剧明星动态新闻
英剧论坛
BBS
申请勋章
英剧排行榜
英剧迷
»
英剧论坛
›
=热门剧集=
›
追追剧
›
前大前程最佳的中译本是哪个出版社译者的? ...
返回列表
查看:
1132
|
回复:
4
前大前程最佳的中译本是哪个出版社译者的? ...
[复制链接]
普萝旺丝的
普萝旺丝的
当前离线
UID
405
在线时间
小时
积分
20
威望
注册时间
2013-5-27
最后登录
1970-1-1
窥视卡
雷达卡
发表于 2012-7-16 13:56:00
|
显示全部楼层
|
阅读模式
译文出版社用词很不错,只是人称太过于中式化,很纠结一个穿着西式服装的人,嘴里会说出,大爷,娘之类的话。。。。。其它的中译本有没有好一点的,望大家推荐下!
淘宝福利,一年省下一部手机赶紧收藏
回复
使用道具
举报
提升卡
置顶卡
沉默卡
喧嚣卡
变色卡
千斤顶
显身卡
蕉窗散雨
蕉窗散雨
当前离线
UID
224
在线时间
小时
积分
35
威望
注册时间
2013-5-21
最后登录
1970-1-1
窥视卡
雷达卡
发表于 2012-7-17 19:59:00
|
显示全部楼层
目前比较新的版本是长江文艺的,09的,目前我看的也是这个
京东微信购物领券中心
回复
支持
反对
使用道具
举报
显身卡
nole_枕头
nole_枕头
当前离线
UID
239
在线时间
小时
积分
25
威望
注册时间
2013-5-21
最后登录
1970-1-1
窥视卡
雷达卡
发表于 2012-7-17 20:43:00
|
显示全部楼层
我只看过一版的,就是lz的那版。。.
淘宝福利,一年省下一部手机赶紧收藏
回复
支持
反对
使用道具
举报
显身卡
潮小范er
潮小范er
当前离线
UID
503
在线时间
小时
积分
145
威望
注册时间
2013-5-27
最后登录
1970-1-1
窥视卡
雷达卡
发表于 2012-7-22 10:37:00
|
显示全部楼层
我只看过王科一和金长蔚的版本。两者都不错,王的是半个多世纪以前翻译的了,金的是本世纪翻译的。至于评价两者孰优孰劣,我想没这个必要了吧。就好比《简爱》的翻译版本更多,出名的就有祝庆英、黄源深、宋兆霖的,每个都有自己的风格,不好乱下定论。
京东微信购物领券中心
回复
支持
反对
使用道具
举报
显身卡
麦芽片片
麦芽片片
当前离线
UID
583
在线时间
小时
积分
150
威望
注册时间
2013-5-27
最后登录
1970-1-1
窥视卡
雷达卡
发表于 2012-7-22 10:38:00
|
显示全部楼层
顶起来,支持楼主
回复
支持
反对
使用道具
举报
显身卡
返回列表
懒得打字嘛,点击
选择快捷回复
这个帖子不回对不起自己!
这东西我收了!谢谢楼主!
既然你诚信诚意的推荐了,那我就勉为其难的看看吧!
楼主,大恩不言谢了!
楼主,我太崇拜你了!
关注微信公众号【英剧迷】推送最新英剧资讯
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
注册
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
逛了这许久,何不进去瞧瞧?
下次自动登录
忘记密码?
登录
新用户注册
用其他账号登录:
QQ登录
新浪登录
淘宝登录
360登录
关闭
快速回复
返回顶部
返回列表