- UID
- 68
- 在线时间
- 小时
- 积分
- 115
- 威望
-
- 注册时间
- 2012-7-24
- 最后登录
- 1970-1-1
|
Stansted Airport worker bakes resignation 'letter'
斯坦斯特德机场员工烘焙辞职“信”
16 April 2013 Last updated at 16:43 GMT
From:
http://club.topsage.com/thread-3242337-1-1.html
Chris Holmes delivered the white iced resignation cake on his 31st birthday
克里斯·福尔摩斯在他31岁生日之际向老板递交了一份冰激凌蛋糕辞呈
A Border Force worker from Stansted Airport quit his job by baking a resignation 'letter'.
在英国斯塔斯特德机场边境管理署工作的克里斯·福尔摩斯以一分蛋糕辞呈辞去了现有的工作。
Chris Holmes, from Sawston in Cambridgeshire, told airport bosses he wanted to devote "time and energy" to his family and business interests.
克里斯·福尔摩斯来自剑桥郡斯塔斯特德,对机场老板说自己需要投入更多的时间和精力去从商和照顾家庭。
An image of the iced resignation went viral on Twitter within hours of Mr Holmes' brother-in-law posting it on the social networking site.
福尔摩斯先生的姐夫将他的冰激凌蛋糕辞呈图片发上推特之后被疯狂转发。
The Border Force said Mr Holmes "leaves with our best wishes".
边境署对福尔摩斯先生的离职致以“诚挚的祝愿”。
Mr Holmes delivered the white iced resignation cake on Monday, his 31st birthday. He had worked at the airport as an immigration officer for four years.
本周一,也就是他31周岁的生日,福尔摩斯地上了白皮冰激凌蛋糕辞呈。他在机场移民办公室工作已有四年。
He tweeted he was "overwhelmed by the positive response" from members of the public.
他的推特微博文收到网友积极地回复。
Bill Form, Border Force assistant director at Stansted, said: "Chris handed in the cake, along with a more formal letter, yesterday.
斯塔斯特德边境署副主管比尔·费穆说,“昨天克里斯递上了蛋糕,当然还有一封正式的辞呈。”
"He leaves with our very best wishes and we wish him well for the future."
“他在我们的祝福中离职。我们都希望他今后过的不错。”
Steven Livingstone tweeted: "His cake writing is better than my writing. Impressive."
史蒂文·李文斯顿发推特说,“他的蛋糕体比我写的好多了,赞。” |
|